Wednesday, July 16, 2003

Stupida

Is it really necessary to have a sign translating "open" or "closed" or other equally simple words? How about words that are almost the same in English/Spanish? Necessito? I went to Puerto Rico and had no trouble with simple signs and words like that and I don't speak Spanish. I even lived in Japan for a little while and quickly learned to recognize Japanese signs written in katakana or kanji. Do we really need to make it so simple for people that they don't even have to think for a moment? Is that really helping?

No comments:

Post a Comment